Ќе се вратиш кај дечко ти и ќе го натераш да верува дека сме го нашле делот.
Vrátíš se za svým přítelem a zařídíš, aby ti uvěřil že jsme tu součástku získali nazpět. To nemůžu.
Ќе го најдам, и ќе го вратам, мамо.
Najdu ho a přivedu ho zpátky, mami.
Ќе тече црвено вино и музиката ќе свири гласно и ќе го оставиме овој неред зад нас.
Víno poteče rudě a hudba bude hrát hlasitě a my ponecháme tyto rozpory za námi.
Ќе понудам примирје... и ќе го поткупам.
Nabídnu mu příměří a budu se ho snažit podplatit.
Ќе седи 6 месеци во болницата и ќе го пуштат.
Bude šest měsíců ve cvokárně a pak ho normálně propustí.
Ќе те убијам и ќе го земам.
Zabiju vás a vezmu si to.
Знам каде ќе биде, и ќе го превземам.
Já vím, kde je a jdu si ji vzít.
Употреби ги чуствата Оби Ван и ќе го најдеш.
Nahlédni do svého nitra, Obi-Wane, a jeho najdeš.
Најдете две пречки на истите координати и ќе го најдете Марван.
Takže jestli dokážete najít dva telefonní výpadky na stejném místě, můžeme najít Marwana.
Ќе го најдеш Гралот, ќе клекнеш пред неа и ќе го ослободиш светот.
Najdeš grál, poklekneš před ní a povíš o ní celému světu!
Ќе го најдам момчето и ќе го убијам пред да стане маж.
Najdu toho chlapce. Zabiju ho dřív, než se stane mužem.
Уште еднаш и ќе го вклучеше алармот
Udělej to ještě jednou, a zapneš všechny alarmy v jednotce.
Полицискиот час започнува веднаш и ќе го спроведува војската.
Tento zákaz nabývá okamžité platnosti a bude zajištěn vojenskými silami.
Ќе го носи шеширот на срамот и ќе го напушти резерватот за илјада години или засекогаш!
Bude nosit tento Klobouk hanby a opustí napajedlo na tisíc let nebo doživotí!
Рече дека ќе станеш рано и ќе го шеташ за да не би џвакал работи кога е немирен.
Víš, jak to myslím, Johne. Říkals, že vstaneš dřív a vyvenčíš ho. Když je nervózní, všechno okousává.
Да ќе го удриме силно и брзо и ќе го смачкаме како бубачка
Jo, našijeme to do něj ze všeho, co máme. Rozletí se jako čínský porcelán.
Да ќе им направиме заседа со пушки со долг досег и ќе го довршиме со бодежот на Лин.
Měli bychom císaře odstřelovat na dálku a s tlumičema. Až ho ochromíte, Lin ho dodělá dýkou.
Дојди овде во 7 изутрина и ќе го започнеме нашиот лов на ракуни.
Setkáme se zítra ráno v sedm hodin a vyrazíme na náš lov mývalů.
Возот доаѓа, ова парче овде ќе се издигне и ќе го извади од пругата.
Vlak přijede tenhleten kus nadzdvihne patku a přesune ji mimo kolejnici.
Медуза има опаш, и ќе го искористи.
Medusa má ocas a takto ho použije.
Дајте ми го Хари Потер и ќе го оставам Хогвортс недопрен.
Vydejte mi Harryho Pottera a nechám Bradavice nedotčené.
Ќе ја најдеме твојата девојка, и ќе го приведеме овој човек.
Shromáždím je, najdeme tvou holku a posvítíme si na toho chlápka.
Еден ден, којзнае, можеби дури и ќе го контролирам.
Jednou... Kdo ví? To třeba budu ovládat já.
Кога ќе се венчаме, ќе можеш да ми кажеш ако не сакаш некого и ќе го донесеме тука и...
Nebo ty. Až se vezmeme, můžeš mi říct, když se ti někdo nebude líbit, odvedeme ho a...
И ќе го потрошиш тој потенцијал?
A co, to vážně chceš promarnit ten potenciál?
Или можеш да ми купиш кабриолет и ќе го избегнеме ова.
Nebo bys mi mohl koupit kabriolet a tomuhle všemu bychom se mohli vyhnout.
Ќе те исечеме на мали парчиња и ќе го закопаме секој дел под цемент.
Naděláme z tebe sekanou a každý kousek zalijeme betonem. NYNÍ Konečně jsi tu se mnou.
Ќе го земе накитот и ќе го убие Бригс.
Dostane ty šperky, a zabije Briggse.
Победниците ќе добијат имунитет и ќе го објавите пред сите во 13-ти.
Vítězové dostanou imunitu a vy to oznámíte před lidem 13. kraje.
Ќе го најдам и ќе го донесам на новиот сопственик.
Takže ji najdu a přinesu jejímu majiteli..:
И ми кажа дека треба само да верувам, па тоа и ќе го направам.
A řekl mi, že jediná věc, kterou musím udělat je věřit a to je přesně to, co udělám.
Ќе ги заврземе рацете и ќе го одвлечкам.
Spoutám nám zápěstí a po zadku ho tam dotáhnu.
Одби, и нема да имам избор, освен да те пратам на воен суд, и ќе го потрошиш времето на војната во воен затвор.
Odmítněte, a mně nezbude nic jiného, než vás pohnat před polní soud a zbytek války strávíte ve vojenském vězení.
Оди во Ракуун Сити за 48 часа, право во "Кошница", и ќе го имаш одговорот.
Dostaň se do Raccoon City do 48 hodin. Běž do Úlu. Pak dostaneš odpověď.
Храмот е уништен но, ќе биде таму и ќе го чека.
Chrám byl zničen, ale ona tam bude čekat.
И ќе го потсетите кој всушност се ожени на Црвената венчавка.
A ty mu připomeneš to, kdo se ženil na Rudé svatbě.
И ќе го фрлам во Риверан со катапулт.
A nechám ho vystřelit do Řekotočí katapultem.
Ќе ме поддржите за кралица на Седумте кралства и ќе го почитувате интегритетот на Седумте кралства.
Vy podpoříte můj nárok na titul královny Sedmi království a budete respektovat jednotu Sedmi království.
Ќе зборувам со него и ќе го решиме ова.
Promluvím si s ním a zapracujeme na tom.
И утре ќе се фолираш, ќе се направиш моќна и знаеш, има да -- " (Аплауз) (Аплауз) "Има да отидеш во предавалната и ќе го одржиш најдобриот говор."
Máš tu být! A zítra to budeš předstírat, zítra budeš působit silně a budeš - “ (Potlesk) (Potlesk) „A přijdeš do třídy, a budeš mít ten nejlepší komentář na světě.“
Ако направам, не ми кажувајте која е грешката; само речете „блиску си“, или нешто слично, а јас ќе се обидам и ќе го најдам одговорот -- а тоа ќе биде многу забавно ако се случи.
Pokud ji udělám, neříkejte mi, kde je; jenom prostě řeknete "jste blízko" nebo něco podobného a já se pokusím najít odpověď -- což může být samo o sobě celkem zábavné.
Кога ќе го затапиме секој ќош и ќе го елиминираме секој остар предмет, секој шпицаст предмет во светот, тогаш првиот пат кога децата ќе стапат во контакт со нешто остро или нешто што не е направено од округла пластика, ќе се повредат.
Když zaoblíme každý roh a odstraníme všechny ostré předměty, každý malý kousek na světě, pak když přijdou děti poprvé do kontaktu s čímkoli ostrým, nebo s něčím, co není z oblého plastu, poraní se.
Со ова ќе можеме да го намалиме преносот на патогени за околу 55 пати и ќе го зголемиме свежиот возду за околу 190%.
Tahle věc asi 55x snižuje riziko přenosu patogenů a o 190 % zvyšuje přívod čerstvého vzduchu.
1.733649969101s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?